Social

Anul editorial: proiectele scriitorilor pe 2007

Literatii de la noi anunta un an cu o literatura autohtona prolifica: cei mai multi vor da la tipar, anul acesta, cel putin un volum. Pentru Gabriela Adamesteanu, 2007 va fi un fel de ragaz in care va face din proiectele individuale, „prea mult aminate“, o prioritate. Pina la sfirsitul anului, ea isi propune sa termine romanul la care lucreaza in momentul de fata, din care a publicat deja mai multe fragmente in revistele „Romania literara“ si „Steaua“. Este un roman pe care autoarea l-a inceput de mai multe ori si caruia, dupa citeva variante, a decis sa ii puna titlul „Provizorat“. Un alt fragment din acesta va fi publicat intr-o antologie americana, „World Through the Eyes of Writers“, care va aparea in martie 2007, la Editura World Whithout Borders. Pentru aceasta antologie au fost selectati autori din intreaga lume, fiecare fiind ales de un scriitor american de aceeasi origine etnica. Gabriela Adamesteanu ne-a declarat ca ea a fost propusa de Norman Manea. Un alt proiect al scriitoarei, de data aceasta nu la fel de sigur ca primul, este traducerea celei de a doua carti la prestigioasa Editura Gallimard. Cei de la Gallimard vor opta intre „Drumul egal al fiecarei zile“ si „Intilnirea“. De asemenea, in Bulgaria, Editura Balkani va publica traducerea cartii „Dimineata pierduta“. „Aventurile“ lui Iaru Anul acesta, poetul Florin Iaru va da la tipar doua carti: una de poezie, al carei titlu va fi „ Poezii de aventuri“, si un roman, „Negru“, care va fi publicat la Editura Polirom, in colectia Ego. Proza. Daca, pentru roman, scriitorul mai are nevoie de o luna de concediu ca sa il poata incheia, din volumul de poezie „mai lipseste o singura fraza“, pentru care inspiratia intirzie sa apara de vreun an. Cind aceasta va veni totusi, cartea va fi publicata la Editura Cartea Romaneasca. Planurile pentru 2007 nu se opresc insa la literatura: el se gindeste la trei proiecte de emisiune, despre „aventurile modernilor“, unde i-ar placea sa fie, pe rind, moderator sau realizator. Pe cine arunca in iad memoriile Norei Iuga? In 2007, poeta Nora Iuga marturiseste ca are „mai multe proiecte ca oricind“. Astfel, ea se gindeste la un volum de proza, pe care il imagineaza sub forma unei scrisori adresate, pe rind, unor personaje din lumea politica, economica din Romania si din alte tari, pe care autoarea le-a cunoscut de-a lungul anilor si care isi vor pastra in roman numele reale. „Pe unii o sa-i ridic la ceruri, iar pe altii o sa-i cobor in iad cu acest roman“, crede scriitoarea. Nora Iuga lucreaza simultan si la „Amantii albastri“, un volum alcatuit „din secvente de proza axate pe o poveste erotica“, in care vom putea „vedea“ printre altele „cum face dragoste Scufita Rosie cu Richelieu“. „Viciile lumii postmoderne“, antologate Scriitorul Gheorghe Craciun asteapta de la anul 2007 doua reeditari pentru „Frumoasa fara corp“ si „La pupa russa“, proiecte pentru care a primit oferte din partea mai multor edituri si, deocamdata, este in „faza de negocieri“. Acelasi autor ne-a mai declarat ca planuieste sa stringa toate textele sale scrise pentru „Observator Cultural“ intr-un volum omonim titlului rubricii „viciile lumii postmoderne“. El asteapta si publicarea eseului sau „Aisbergul poeziei moderne“ in Franta, in traducerea Hélènei Lenz. Este vorba despre cea care l-a tradus si pe Mircea Cartarescu. Dan Lungu , despre „o baba comunista“ Un roman, o bursa de scriitor in Franta si un turneu de lecturi in Elvetia, asa arata agenda prozatorului iesean Dan Lungu pentru anul 2007. Romanul, care se va numi „Sint o baba comunista“, va fi publicat la Editura Polirom, in colectia Ego. Proza, iar in luna mai, Dan Lungu va face un turneu de lecturi in Elvetia, impreuna cu alti patru sau cinci prozatori tineri. Acestia vor citi, in citeva orase, fragmente reprezentative din ce au scris. Proiectul este initiat de Editura Polirom si de Fundatia PRO Helvetica. Cit despre bursa de scriitor, Dan Lungu ne-a declarat ca, pe parcursul acesteia, el va fi gazduit la vila scriitoarei Marguerite Duras. Simona Popescu va publica trei volume In maximum o luna, scriitoarea Simona Popescu va preda la o editura din Romania romanul „Rubik“, care a fost scris de peste douazeci de studenti, cu trei ani in urma. Acesta va aparea alaturi de o versiune multimedia, „pina la Tirgul Bookfest“, spera scriitoarea. Tot anul acesta, Simona Popescu lucreaza la un roman ce se va numi „Berlin, Merlin si alte intimplari“ si spera sa isi publice si cartea de doctorat, cu titlul „Ce este un autor, astazi?“, inspirata de formularea lui Michel Foucault. Traducerea lui Plotin, aproape incheiata Andrei Cornea lucreaza la traducerea celui de-al treilea volum al „Operelor“ lui Plotin, activitate destul de anevoioasa, mai intii din simplul motiv ca, „in Romania, incepind cu librariile si cu bibliotecile publice si terminind cu anticariatele“, lipsesc cartile si revistele de specialitate. „Astfel“, marturiseste Cornea, „esti nevoit sa apelezi la prieteni din strainatate, care sa imprumute carti de la biblioteca, sa xeroxeze anumite materiale din ele si sa ti le trimita prin posta, operatie care cere mult timp si bunavointa si de care nu poti face uz la nesfirsit“.

Urmareste Acasa.ro pe Facebook! Comenteaza si vezi in fluxul tau de noutati de pe Facebook cele mai noi si interesante articole de pe Acasa.ro.

  •  
  •  

Articol scris de

Vezi toate articolele

Articole din social

Top

Cauta-ti perechea