Social

Shakespeare, amenintat cu retrogradarea

Oxfo
rdul intentioneaza sa transforme cursurile despre Marele Will din obligatorii in facultative. Un raport realizat de facultatea de literatura engleza a prestigioasei Universitati Oxford recomanda scoaterea pieselor lui Shakespeare din programa obligatorie a studentilor de la sectia de literatura engleza. In prezent, cei care se afla in ultimul an la aceasta facultate sint obligati sa studieze toate cele 36 de piese ale Bardului. Motivul pentru care departamentul de engleza a inaintat conducerii universitatii aceasta propunere este ca modulul Shakespeare solicita corpul profesoral intr-o maniera disproportionata, comparativ cu celelalte module, a informat „The Guardian“. „Eu, personal, nu vad vreo problema apropo de lucrarea (pe care studentii o au de scris - n.r.) despre Shakespeare“, a declarat Richard McCabe, de la Merton College, profesorul care coordoneaza grupul care a venit cu propunerea. „Cred ca adevarata problema este cum am putea examina cel mai bine toate lucrarile de la Oxford. Noi luam in considerare importanta acestui curs in relatie cu modul de examinare“, a precizat McCabe. Critici aspre la adresa Oxfordului a emis Royal Shakespeare Company ( RSC ), care se teme ca o astfel de hotarire, luata de o universitate de talia celei de la Oxford, ar putea influenta si celelalte universitati: „Universitatea Oxford este extrem de influenta si foarte multe centre universitare i-ar putea urma exemplul“, a declarat Jacqui O’Hanlon, director adjunct in cadrul RSC, pentru „The Telegraph“. Daca propunerea va fi adoptata de conducerea universitatii, studentii de la Oxford vor avea posibilitatea sa opteze pentru un autor sau altul din secolele XVI-XVII dintr-o lista de 20 si 25 de nume. Marele Will se stia cu Miguel Cervantes Shakespeare a facut si spionaj pentru ambasada engleza din Spania, potrivit unui nou lungmetraj. Specialistii in biografia Bardului au petrecut mult timp dindu-si cu parerea ce s-a intimplat in anii care ii „lipsesc“ din biografie: 1586-1592. Teoriile propuse pina acum sugereaza ca ar fi lucrat in Spania, ar fi predat la o scoala din tara Galilor sau ca ar fi calatorit prin Anglia cu o trupa itineranta de actori. Acum, un lungmetraj realizat de cineasta spaniola Ines Paris si intitulat „William si Miguel“, porneste de la premisa sejurului lui Shakespeare in Spania si ajunge la faptul ca el si Cervantes imparteau aceeasi iubita. In filmul lui Paris, dupa ce si-a parasit sotia, in 1580, Shakespeare (Will Kemp) a plecat in Spania, unde a lucrat pentru Ambasada Angliei si s-a infiltrat ca spion catolic. Mai mult, calatoria in Spania sugerata de intriga cineastei spaniole il aduce pe Shakespeare fata in fata cu megastarul secolului de aur spaniol, Miguel de Cervantes (Juan Luis Galiardo). Intilnirea dintre cei doi e precipitata de pasiunea pe care o fac pentru aceeasi femeie, Leonor ( Elena Anaya ), iar acest episod le va influenta radical scrisul. Povestea regizorului spaniol explica mai multe aspecte ale operei si vietii lui Shakespeare, semnalate de mult de critici: posibila influenta a lui Cervantes asupra lui Shakespeare, dovezi ale familiaritatii dramaturgului elizabetan cu textele spaniolului, referintele la navigatie, care abunda in piesele lui Shakespeare, desi nu exista nici o dovada ca ar fi avut experienta vreunei calatorii pe mare. „Povestea noastra poate fi considerata un gen de fictiune bazata pe fapte, insa cu siguranta s-ar fi putut intimpla“, a marturisit Antonio Sauro, producatorul filmului. Cit despre referintele exacte la voiajele maritime, din textele lui Shakespeare, Sauro crede ca un voiaj pe ape, in Spania, le-ar putea explica: „Spania era un fel de New Yok sau de Shanghai al timpurilor noastre. Acolo se intimpla totul, asa ca o calatorie acolo pare extreme de plauzibila“. Si influentele venind dinspre Cervantes capata un fundament plauzibil, prin scenariul care-i face pe cei doi sa se intilneasca: „Ne-am documentat amanuntit si am descoperit dovezi clare ca Shakespeare cunostea foarte bine opera lui Cervantes“, a completat Sauro. Schimbarile care le-au bulversat ambilor scriitori operele, dupa anul 1580, sint si ele justificate de episodul care i-ar fi putut aduce fata in fata in Spania: dupa acest an, Cervantes a scris „Don Quijote“, iar Shakespeare, care pina atunci scrisese in special comedii, a inceput sa lucreze la seria tragediilor. „Indiferent de ce s-a intimplat in Spania si daca cei doi s-au intilnit sau nu, ceva le-a catalizat cu siguranta creativitatea“, a incheiat Antonio Sauro. Scenariul pe care se bazeaza filmul a fost analizat la „International Screenwriters Festival“, organizat de Chettenham Film Studios, intre 3 si 6 iulie.
  •   2007-07-09
  •  
  •   comentarii

Articol scris de

Acasa.ro

Vezi toate articolele

Articole din social

Sfatul expertului


Citeste pe Romaniatv

Cauta-ti perechea

Sfatul expertului

Acest site foloseste cookies. Continuarea navigarii implica acceptarea lor. Afla mai multe detalii